Tipus | llengua de signes i llengua viva |
---|---|
Ús | |
Parlants nadius | valor desconegut |
Estat | Iraq |
Classificació lingüística | |
llengua llengües de senyals llengua de signes família de la llengua de signes aràbiga | |
Codis | |
ISO 639-3 | cap valor |
Glottolog | iraq1246 |
La llengua de signes iraquiana (àrab: لغة الإشارة العراقية, luḡat al-ixāra al-ʿirāqiyya) és la llengua de signes pròpia de l'Iraq.
Pertany a la família de llengües de signes aràbiga.[1] Està estretament emparentada amb la llengua de signes àrabiga llevantina, que és comuna als països del Líban, Palestina, Síria i Jordània.[2] Concretament, un estudi sobre la llengua de signes jordana va concloure que tenia una coincidència lèxica del 50 % amb la iraquiana.[3]
Mancada de reconeixement oficial, el Comitè sobre els Drets de les Persones amb Discapacitat de les Nacions Unides va instar l'Estat iraquià a dotar-li'n.[4] Disposa de dos diccionaris, creats el 2001 i el 2008 pel Ministeri del Treball i els Afers Socials de l'Iraq.[5]
L'ensenyen almenys set escoles o associacions de sords a la capital, Bagdad, i a 5 ciutats més.[6]
Segons un report del 2022, la llengua de signes iraquiana rep influències de la llengua de signes internacional i d'altres d'estrangeres, alhora que influencia la llengua de signes kurda, per exposició a les xarxes socials. També es creu que alguns parlants de la llengua de signes kurda són capaços d'emprar la iraquiana, així que aquesta té certa presència al Kurdistan Iraquià.[5]
Com que la Lliga Àrab ha establert un pla per a la unificació de les llengües de signes del món àrab, la llengua de signes iraquiana corre el perill de ser substituïda per una nova llengua de signes àrab. A més, per la falta de recursos per a l'aprenentatge d'aquest idioma, no té assegurada la transmissió intergeneracional.[5]